2010年6月24日

[歌詞] 時を刻む唄

這首時を刻む唄(銘刻時間之歌)是動畫CLANNAD~AFTER STORY~的片頭曲,也是由原作CLANNAD裡的一首背景音樂同じ高みへ所改編而來的。有興趣的人可以找看看中譯歌詞,雖然簡單,但卻感人深刻…
CLANNAD這部作品是在講述親情的,當初在看動畫的時候不知讓我掉了多少眼淚,也是我看過的作品裡最感人的其中一部。

時を刻む唄
Lia
作詞:麻枝准/作曲:麻枝准/編曲:ANANT-GARDE EYES

()ちていく砂時計(すなどけい)ばかり()てるよ
さかさまにすればほらまた(はじ)まるよ
(きざ)んだだけ(すす)時間(じかん)
いつか(ぼく)(はい)れるかな

きみだけが()()った(さか)途中(とちゅう)
あたたかな()だまりがいくつもできてた
(ぼく)ひとりがここで(やさ)しい
(あたた)かさを(おも)(かえ)してる

きみだけをきみだけを
()きでいたよ
(かぜ)()(にじ)んで
(とお)くなるよ

いつまでも (おぼ)えてる
なにもかも(かわ)っても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
()せてやる (かがや)きに()ちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでも(まも)っていく

肌寒(はださむ)()(つづ)く もう(はる)なのに
目覚(めざ)まし時計(とけい)より(はや)()きた(あさ)
三人(さんにん)(ぶん)(あさ)(はん)(つく)るきみが
そこに()っている

きみだけが きみだけが
そばにいないよ
昨日(きのう)まですぐそばで(ぼく)()てたよ

きみだけをきみだけを
()きでいたよ
きみだけときみだけと
(うた)(うた)だよ
(ぼく)たちの(ぼく)たちの
(きざ)んだ(とき)だよ
片方(かたほう)だけ(つづ)くなんて
(ぼく)はいやだよ

いつまでも(おぼ)えてる
この(まち)()わっても
どれだけの(かな)しみと出会(であ)うことになっても
()せてやる 本当(ほんとう)(つよ)かったときのこと
さあいくよ (ある)きだす (さか)(みち)

 —本文件以 bRubyEditor 編輯產生 © but —

沒有留言:

張貼留言

因為留言很多,有時會被系統隱藏,看不到自己留言者,請多按幾次下方的「載入更多」,還是看不到的話,可能是被系統判定成垃圾留言,等我有看到時再去恢復它

實況發問前,請看看常見問題
http://chcooboo.blogspot.tw/2010/07/justintv.html
發問前先告知一些必要資訊
如作業系統、電腦基本配備、實況內容(PC or 接電視卡)、相關的設定值